То есть надо быть погромче и понаглей - тогда точно получишь желаемое? Хм... "В большой семье не щелкай лювом" - это, конечно, забавно, но в приложении к реальности довольно неприятно, а уж в соприкосновении с Божественным и вовсе жутковато выходит.
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing. (Lk.9:11, King James Bible).
Как-то оно больше соответствует христианскому духу, мне кажется.
Позволю себе встрять )
Date: 2010-06-07 02:33 pm (UTC)"В большой семье не щелкай лювом" - это, конечно, забавно, но в приложении к реальности довольно неприятно, а уж в соприкосновении с Божественным и вовсе жутковато выходит.
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
(Lk.9:11, King James Bible).
Как-то оно больше соответствует христианскому духу, мне кажется.